Download lagu 관산주 关山酒, guān shān jiǔ - 샤오훈 小魂 가사해석, 번역, 병음, 발음 중국노래 틱톡 Mp3

관산주 关山酒, guān shān jiǔ - 샤오훈 小魂 가사해석, 번역, 병음, 발음 중국노래 틱톡

Uploader: 행성

Duration: 234

Fast Download



Klik kanan dan open LINK new Tab setelah proses convert selesai
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4

Deskripsi:

Title: 관산주 关山酒, guān shān jiǔ - 샤오훈 小魂 가사해석, 번역, 병음, 발음 중국노래 틱톡
Contributing Artist: 행성
Album: 관산주 关山酒, guān shān jiǔ - 샤오훈 小魂 가사해석, 번역, 병음, 발음 중국노래 틱톡 - Single
Date: 23 March 2020
Duration: 234
Type of file: Audio MP3 (.mp3)
Audio Summary: mp3, 44100 Hz, stereo, s16p, 128 kb/s

[가사 한글 발음]
我自关山点酒 千秋皆入喉 워즈 관샨뎬져우 쳰쳐우 졔루허우
更有沸雪酌与风云某 껑요우 페이슈에 줘위펑 윈머우
我是千里故人 青山应白首 워슬 쳰리구런 칭샨잉 바이쇼우
年少犹借银枪逞风流 녠샤오 요우졔 인챵청 펑려우
几载风雪卷刃 朔风同孤昼 지자이펑 슈에쥐엔런 슈오펑 통구저우
瞧得乱石处一般嶙峋瘦 챠오더롼 슬추 이반린쉰 쇼우
塞外硝烟未断 黄云遍地愁 사이와이샤오 옌웨이돤 황윈볜디처우
侥幸红梅久不曾下枝头 쟈오싱홍 메이져우 부청샤즐 터우
大漠长烟入我怀 潦草小作运筹 다모 창옌루워화이 랴오차오샤오 줘윈쵸우
踏破飞沙执剑斩仇寇 타포 페이샤 즐졘잔 초우커우
待到残阳暮花火 那春风上重楼 다이다오 찬양무화훠 나춘펑 샹춍로우
烽火不尽长安囚 펑훠 부진 창안 쳐우
我自关山点酒 千秋皆入喉 워즈 관샨뎬져우 쳰쳐우 졔루허우
更有沸雪酌与风云某 껑요우 페이슈에 줘위펑 윈머우
我是千里故人 青山应白首 워슬 쳰리구런 칭샨잉 바이쇼우
年少犹借银枪逞风流 녠샤오 요우졔 인챵청 펑려우
我曾长安走马 十街任斗酒 워청창 안조우마 슬졔런 도우져우
惊梦照烽火 今宵试新鍪 징멍자오 펑훠 진샤오슬신 모우
天命轻狂不休 应似孤鸿一游 톈밍칭 쾅부셔우 잉쓰구 홍이요우
怪人间尽是多情人鬼愁 과이런졘 진슬 둬칭런 궤이쵸우
纵意而歌起舞袖 玉椀浆斟北斗 종이얼거 치우셔우 위완쟝 전베이도우
醉眼迷眸只为一人侑 줴이옌 미모우 즐웨이 이런요우
金戈铁马破城楼 任烽火燃眉肉 진거 톄마포청로우 런펑훠 란메이로우
河山万里誓与君同守 허샨완리 슬위쥔통 쇼우
我自关山点酒 千秋皆入喉 워즈 관샨뎬져우 쳰쳐우 졔루허우
更有沸雪酌与风云某 껑요우 페이슈에 줘위펑 윈머우
我是千里故人 青山应白首 워슬 쳰리구런 칭샨잉 바이쇼우
年少犹借银枪逞风流 녠샤오 요우졔 인챵청 펑려우
我自关山点酒 千秋皆入喉 워즈 관샨뎬져우 쳰쳐우 졔루허우
更有沸雪酌与风云某 껑요우 페이슈에 줘위펑 윈머우
我是千里故人 青山应白首 워슬 쳰리구런 칭샨잉 바이쇼우
年少犹借银枪逞风流 녠샤오 요우졔 인챵청 펑려우

* 제 모자란 실력으로는 이해하지 못했으나, 즐후(知乎, 중국 질문답변 사이트)에 매우 훌륭한 해석이 있어서 많이 참고하였습니다.
* 关山(관산)은 관새(关塞)와 산악(山岳)을 일컫습니다. 관새는 나라 변경에 위치한 요새(적의 침입을 막기 위함)를 말합니다. 따라서 관산은 나라 변경 산세가 험한 지역에 위치한 요새입니다.
제목의 의미는 '험한 산악 요새에서 마시는 술' 정도가 되겠습니다.
* 화자는 전란 속에서 국경의 요새에서 봉화를 지키는 병사입니다. 전체 내용은 대략 자신의 혈기왕성하고 풍류가 가득했던 젊은 시절과 / 현재 외딴 변경의 요새에서 나라를 지키는 백발의 장수를 대비하여 나타냅니다.
노래는 고향과 친구에 대한 그리움, 변경 요새에서 지내는 외로움, 나라 수호의 의지 등을 표현하고 있습니다.
* 更有沸雪酌与风云某(풍운아인 모 인물이 있으면, 눈 사이에서 술을 끓인다) - 여기서 이 풍운아는 가사 후반부에도 몇 번 등장하는데, 화자의 고향 친구를 일컫는다는 추측입니다.
(풍운아 - 좋은 때를 타고 활동하여 세상에 두각을 나타내는 사람. 호걸이나 협객처럼 호탕한 기개가 있는 사람을 나타내겠네요)
친구도 마찬가지로 다른 곳에서 나라를 지키고 있으며, 가끔 이 친구가 찾아올 때만 이 험한 산 속에서 술을 끓여 대접하고 함께 마신다는 의미라고 합니다.
* 我是千里故人 青山应白首(나는 천리의 고인(여기선 옛 친구를 의미)이며, 청산이 하얗게 세었다) - 자신은 고향으로부터 천 리길(먼 길)을 떠나 나라를 지키러 온 사람이며, 고향 친구들과 뿔뿔이 흩어졌고, 떠나온 청산은 그대로이겠으나 나는 어느새 백발의 노인이 되었다.
* 年少犹借银枪逞风流(젊었을 적 은창을 빌려 풍류를 뽐내었다) - 은창이 따로 의미하는 바는 나와있지 않네요. 은창에 의미가 있다기보다는, 이 몸은 지금 나이가 들었을지 몰라도 젊었을 적에는 창을 들고 이름 좀 날리던 호걸이다 정도가 아닐까요 ㅋㅋ
* 侥幸红梅久不曾下枝头(운 좋게도 홍매화는 가지를 떨어뜨리지 않았다) - 매화는 보통 추운 겨울을 이겨내고 피는 꽃으로 유명하여 고결, 충실, 인내 등을 상징합니다. 백발의 나이에도 자신의 꺾이지 않는 조국 수호의 의지를 사물에 투영한 듯 합니다.
* 待到残阳暮花火 那春风上重楼(석양이 불꽃을 비추길 기다리면, 봄바람이 누각에 다시 오를 것이다) - 전란이 사그라들때까지 쓰러지지 않겠다는 의지, 누각 위로 봄기운(좋은 시절을 의미)이 만연해올 때까지 싸우겠다.
* 长安(장안)은 당나라 때의 수도입니다. 즉 나라 전체를 상징.
* 天命轻狂不休 应似孤鸿一游(하늘의 뜻이 경망하고 쉬질 않는데, 홀로 기러기처럼 떠돌았다)
怪人间尽是多情人鬼愁(인간 세상의 감정이 많은 사람이 걱정하는 것을 꾸짖다)
- 어짜피 운명이란 정해져 있는 것이니, 나는 바람따라 흘러다니며 풍류를 즐기는 호걸인데, 세상 사람들은 왜 나처럼 호탕하지 못한 지 모르겠다.
화자의 소탈하고 대인배적인 모습을 나타내는 거라고 합니다.
* 玉椀浆斟北斗(북두성 옥그릇에 술을 따랐다) - 북두칠성(일렬로 나열된 모양)으로 줄지어진 옥그릇에 술을 따랐다. 북두칠성은 어떤 비유적인 의미일 지도 모르나, 큰 의미는 없을 거라고 하네요.
* 醉眼迷眸只为一人侑(술에 취해 몽롱한 눈에 갈 곳 잃은 동공에도, 그 한 사람에게만 술을 권했다) - 여기서 술에 취한 대상이 전반부와 후반부 가사에 등장하던 그 친구라고 추측하는 게 자연스럽다고 합니다. 친구들과 술을 마시면서 방탕하게 노는 모습을 표현한 것이고, 그만큼 돈독한 사이라는 의미. 친한 친구 술 맥여서 취한 모습 보면 재밌잖아요.
* 任烽火燃眉肉(봉화를 맡으며 눈썹 살을 태웠다) - 눈밑 살이 탈 정도로(비유적) 봉화의 가까이서 책임감있게 지켰다는 의미.
* 河山万里誓与君同守(산과 강 만리를 맹세컨대 그대와 함께 수비하리라) - 君(군)은 임금/타인에 대한 존칭/남편 등을 가리키는데, 여기서는 가사에서 계속 등장한 그 풍운아 친구(타인에 대한 존칭)라고 보는 것이 자연스럽다고 하네요.


중국어 연습용, 의역 및 오역 주의. 틀린부분 있으면 알려주세요.
중국노래 추천 / 가사 한글번역 / 중국음악 중국 틱톡 가사 해석 / 가사 좋은노래 / 고전풍 / 전쟁

Photo by 张瑾熙 on ZCOOL

所有的歌曲视频绝对不创造收益。
与我的权限无关,广告可以被包含,如果是这样,所有收益都将返还给著作权人。
如果有关于音乐和背景图片版权的问题,请通过电子邮件告诉我,那时候立即会删除相关视频。

All the videos including song are absolutely non-commercial.
Irrespective of my authority, Youtube advertising may be included. If so, all earnings will be returned to the copyright owner.
If there's any problem about music and background photos, please let me know by email. The relevant video will soon be deleted.
채널 내 모든 노래 영상으로 수익 창출 계획은 없습니다.
제 권한과 상관없이 광고가 포함될 수 있고, 그 경우 해당 저작권자에게 모든 수익이 돌아갑니다.
Download Lagu Gratis 관산주 关山酒, guān shān jiǔ - 샤오훈 小魂 가사해석, 번역, 병음, 발음 중국노래 틱톡 di Gudang Lagu - Lagu456, Download Lagu 관산주 关山酒, guān shān jiǔ - 샤오훈 小魂 가사해석, 번역, 병음, 발음 중국노래 틱톡 Mp3 - Lagu Terbaru. Download Lagu 관산주 关山酒, guān shān jiǔ - 샤오훈 小魂 가사해석, 번역, 병음, 발음 중국노래 틱톡 ,Download Video 관산주 关山酒, guān shān jiǔ - 샤오훈 小魂 가사해석, 번역, 병음, 발음 중국노래 틱톡 3gp Mp4
Click to Install Lagu456.vip