Download lagu Arnon ft. Killua - Te Molla Türkçe Çeviri Mp3
Arnon ft. Killua - Te Molla Türkçe Çeviri
Uploader: Gizem Kurt
Duration: 2 Menit 45.00 detik
Fast Download
Klik kanan dan open LINK new Tab setelah proses convert selesai
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4
Deskripsi:
Title: | Arnon ft. Killua - Te Molla Türkçe Çeviri |
Contributing Artist: | Gizem Kurt |
Album: | Arnon ft. Killua - Te Molla Türkçe Çeviri - Single |
Date: | 17 January 2020 |
Duration: | 2 Menit 45.00 detik |
Type of file: | Audio MP3 (.mp3) |
Audio Summary: | mp3, 44100 Hz, stereo, s16p, 128 kb/s |
instagram: gizemkurt.13_
***
dil; arnavutça
şarkı tamamen bir metafor ve yasaklı meyve olan elmayı anlatıyor.
şarkıda kendimce kırpma yaptım, orijinali daha uzundur şarkının.
ajshe'yi ayşe diye yazmama takılmayın. zaten okunuşu ayşe'dir onun. arapça çevirisini yapacak olsam aişe yazardım yine. olması gereken budur kanımca (şarkı vs. edebi eserlerinin makale çevirir gibi çevirilmemesi gerektiğini de biliyordur herkes, yine de bilmeyenler için açıklama yapma gereği duydum) çünkü şarkının devamında Eva (Evë, Eve yani Havva)'den ve Adamit (Adam yani Adem)'den bahsediliyor. sizce de bu isimleri "böylesine" bir şarkıda orijinaliyle yazmak... daha absürt olmaz mıydı? teşekkür ederim.
şarkıyı çevirirken ingilizce çevirilerinden yararlandım çünkü arnavutça bilmiyorum. bilen arkadaşlar yanlışım varsa yorumlarda doğrusunu yazabilirler.
Ku ke ti moj Ajshe, moj te molla,
aman, te molla
aman, te molla
Ti te molla shkojshe, moj te molla,
aman, te molla
aman, te molla
***